訪問ガイド
プランのサイトからコミュニティ訪問ガイドをダウンロードした。
40を超える活動国すべてに個別の資料があって、タイの場合は14ページ。
ページの多寡は活動地域の数によるのだろうが、インドは35ページもあった。
現地までの交通手段や宿泊先は、この資料でほぼ見当をたてられる。
ただ、タイは国際空港も移転してしまったし、ちょっとデータが古くなってしまったか?
あっ、「簡単な現地語例文」に間違い発見!
「khop khun krap」のカタカナ表記が「コォープ クゥン」じゃ、単語の数が合わないじゃん。
40を超える活動国すべてに個別の資料があって、タイの場合は14ページ。
ページの多寡は活動地域の数によるのだろうが、インドは35ページもあった。
現地までの交通手段や宿泊先は、この資料でほぼ見当をたてられる。
ただ、タイは国際空港も移転してしまったし、ちょっとデータが古くなってしまったか?
あっ、「簡単な現地語例文」に間違い発見!
「khop khun krap」のカタカナ表記が「コォープ クゥン」じゃ、単語の数が合わないじゃん。